That (extremely lightweight, I thought) Blogging’s Not Dangerous piece has now been translated into French, Spanish, Italian, Finnish, and German. A few of them (grumble, grumble) skip the caveats in front, the trailing remarks on policy, and the suspicious conclusion about media coverage. I know, I’ll go write a Business Book entitled Eleven Lessons For Success From the Blogosphere and make millions, I tell you, millions. But, just because I thought it was a facile little squib doesn’t mean that I shouldn’t thank those kind people for reading and translating it; and I do.